Termékek trumpf 7040 lézerrendszer (17)

IMT PN ECOTUBE NITROGÉN GENERÁTOR - ENERGIAHATÉKONY ÉS MODULÁRIS

IMT PN ECOTUBE NITROGÉN GENERÁTOR - ENERGIAHATÉKONY ÉS MODULÁRIS

Nitrogen from 0,70 Nm³/h - 47,20 Nm³/h N2-Purity from 95% up to 99,999% (5.0) / 1 ppm (Residual Oxygen) The new generation of the IMT PN EcoTube series is now even more economical. The energy-efficient tubes and new block valve technology make it possible to generate more nitrogen with less compressed air. Up to 45% compressed air and the associated energy costs can be saved in this way. The modular design enables maximum flexibility and tailor-made solutions for every customer. A further advantage is the continuous measurement and monitoring of operating values by means of different sensors. The clearly arranged and easy-to-use touch control panel L allows you to access the logged data at any time. Furthermore, the remote monitoring box makes access and control possible from any location via a computer, tablet or smartphone. This offers the highest possible protection for the whole production process.
Hegesztési füstszűrő IRF-S | ULMATEC GmbH

Hegesztési füstszűrő IRF-S | ULMATEC GmbH

Der IRF-S ermöglicht eine sichere Erfassung und Absaugung von Rauch verschiedenster Anwendungsbereiche.
Vízszivárgás Érzékelő - FS200 - Vízszivárgás Érzékelő - FS200

Vízszivárgás Érzékelő - FS200 - Vízszivárgás Érzékelő - FS200

GÉNÉRATEUR DE BROUILLARD ET DE FUMÉE FS200 Idéal pour les contrôles d'étanchéité et la détection de fuites dans les réseaux de canalisations et les constructions de toitures-terrasses Ce générateur de fumée professionnel de qualité de fabrication allemande est l’appareil le plus compact et le plus léger de sa catégorie. Grâce à sa construction étroite et astucieuse en aluminium robuste, le transport du FS200 s’effectue facilement et vous profitez d’une grande liberté de mouvement également dans les endroits étroits comme les échelles de sécurité. Sur place, le support de bidon pratique du FS200 peut être déverrouillé et ouvert en quelques secondes. De cette manière, l’appareil repose de manière stable sur le sol de toitures-terrasses gravillonnées par exemple. La puissance de la turbine très puissante et de la pompe à fluide du FS200 peut être réglée en continu pour pouvoir adapter la production de brouillard aux conditions d’utilisation individuelles. Fluide détecté:d'eau Technologie:non spécifié Autres caractéristiques:avec alarme visuelle Applications:pour toit plat
NATUREFORMER KFT 90

NATUREFORMER KFT 90

Perfektes Einsteigermodell für fasergeformte Produkte
Metzner EM 300 - Moduláris Állomás HV Kábelek Feldolgozásához

Metzner EM 300 - Moduláris Állomás HV Kábelek Feldolgozásához

Die Metzner EM 300 Plattform bietet durch einen schnellen Wechsel der Prozesswerkzeuge und schnellere Zykluszeiten weiteren Komfort bei der Hochvolt Kabelverarbeitung. Je nach Anforderung kann die HV Kabelbearbeitungsmaschine so mit unterschiedlichen Werkzeugen für die Kabelverarbeitung ausgestattet werden. Dadurch ermöglicht die EM 300 mehrere Bearbeitungsschritte und ist für eine Vielzahl von Prozessen vorbereitet. Zudem schützen wir mit der EM 300 Ihre Investition, indem wir eine verbesserte Erweiterbarkeit bieten, die eine „PlugandPlay“Integration zukünftiger neuer Anwendungen ermöglicht. HERKUNFTSLAND:Deutschland
Vonal lézer lánc menekülési tesztelő SE-CAT Line

Vonal lézer lánc menekülési tesztelő SE-CAT Line

Motorcycle chain alignment tool mit Linien Laser im Aluminiumgehäuse. Patentiert und hergestellt bei Profi Products - Made in Germany. Unser effektiv und präzise arbeitender, kabelloser Kettenfluchttester für Motorradfahrer „Profi SE-CAT“ gibt es in der neusten Version als Linien Laser. Der Linien Laser „Profi SE-CAT-Line“ ist ein geniales und sehr präzises Hilfsmittel, um die eingestellte Kettenflucht in Sekundenschnelle zu kontrollieren: - Tatsächliche Laufrichtung des Kettenrades wird lasergenau angezeigt (Justierung / max. Abweichung: <0,05%) - Für alle Motorräder mit Ketten- oder Zahnriemen- Antrieb geeignet - Höchste Präzision, genial einfache Handhabung
HyperJet Ultrahochdruckpumpa - 6500 bar HyperPressure nyomásfordító pumpa

HyperJet Ultrahochdruckpumpa - 6500 bar HyperPressure nyomásfordító pumpa

Das fortschrittlichste und robusteste Ultrahochdrucksystem auf dem Markt. Elektrisch umschaltende 6500 bar HyperPressure Druckübersetzerpumpe mit Keramikkolben zur Minimierung der Komponentenabnutzung. Maximale Düsengröße: 0,254 (50 hp) /0,381 mm (100 hp) , Flussrate: 2,44 (50 hp) /5,2 l/m (100 hp), Betriebsdruck: 6000 bar Robustes Pumpendesign: mit intelligenten Steuerelementen, Überwachungssystemen und Kommunikationsfähigkeit. Einfache Wartung, Motorstarter und Schalttafel auf hochbelastbarem Pumpenrahmen integriert. Digitale Druckwandler, Temperatursensoren an den Absperrventilen, Druckverstärker-Taktzählung. Betriebsdruck:6000 bar Max. Druckgenerierung:6483 bar PS:50 / 100 hp Maximale Düsengröße:0,254/0,381 mm Flussrate:2,44/5,2 l/m
PURION Pool 80 - Integrált teljes rendszer üledék szűrésére és UV fertőtlenítésére vízben

PURION Pool 80 - Integrált teljes rendszer üledék szűrésére és UV fertőtlenítésére vízben

Die Anlage PURION Pool 80 ist ein integriertes Konzept, bestehend aus Sedimentfiltration und UV-basierter Entkeimung des Poolwassers. Ein Vorfilter beseitigt eine ggf. vorhandene Trübung des Wassers. Die anschließende UV-basierte Entkeimung verhindert biologische Aktivitäten, insbesondere die Algenbildung. Vorteile: plug & play System für sofortigen Betrieb bis zu 95 % reduzierter Chemikalieneintrag gegenüber herkömmlichen Methoden Kostenersparnis durch reduzierte Kosten für Chemikalien wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Poolgröße:80m³ (20h Betrieb); 60m³ (15h Betrieb) Abmessungen (L x B x H in mm):850 x 630 x 1.290 UV-Anlage:PURION 2501 Strahlernutzungsdauer:10.000 h max. Förderleistung Pumpe:12 m³/h Gewicht (ohne Füllung Filtertank):48 kg Menge Spezialquarz:85 kg Ventil Filtertank:top mount 4-Wege-Ventil Gehäuseschutzart:IP54 elektrischer Anschluss:230 V Absicherung:10 A
Hőmérséklet-szabályozó rendszer - integrat 80 - Szeletelt formák hőmérséklet-szabályozása vízzel akár 140°C-ig

Hőmérséklet-szabályozó rendszer - integrat 80 - Szeletelt formák hőmérséklet-szabályozása vízzel akár 140°C-ig

The integrat 80 is used for the modular temperature control with water up to 140°C in the basic version with up to six temperature control circuits to be operated completely independently of each other. The basic version can be expanded with extension columns and up to 24 temperature control modules. As an option, the temperature control circuits can be extended with the 4-way distributor vtc with flow and temperature measurement. Thus, a maximum of 96 temperature control circuits can be monitored with the vtc 4-way distribution system. In conjunction with the standard heating control system used as standard, a homogeneous temperature profile on the mould cavity surface is achieved in an extremely energy-efficient manner, as well as with constant cooling by using a motor valve. As an option, the pumps can also be operated with frequency control unit. This improves the procedural results and contributes to energy savings. Display:digital Use:cooling,heating,process Other characteristics:modular
Háromfázisú egyenirányító modulátor - Teljesítmény

Háromfázisú egyenirányító modulátor - Teljesítmény

Télécharger la notice Le boitier de commande BMAP133-2 est destiné au pilotage d'un pont redresseur triphasé mixte THYRISTORS-DIODES en techniques ANGLE DE PHASE. Etant sensible au sens de rotation des phases, le système est muni d'un détecteur de rotation qui indique le sens correct de raccordement par un voyant vert sur la face avant du boitier. Le signal de commande (consigne) peut être soit une tension (0-10V ou 2-10V ou 1-5V) soit un courant (0-20mA ou 4-20mA ou 0-12mA). La configuration du signal de commande en mode tension oucourant s'effectue à l'aide d'un micro-inter sur la carte de régulation. Le circuit d'entré est isolé par rapport au circuit de puissance. Le système possède une boucle de régulation où la consigne est le signal de commande et la mesure est la tension redressée de sortie. Le temps de réaction de la boucle est de l'ordre de 20ms. L'électronique étant alimenté par la tension entre phase et réseau de puissance, les fluctuations du réseau puissance ne doivent
CONFOCHECK - FTIR rendszer

CONFOCHECK - FTIR rendszer

The CONFOCHECK is a dedicated FTIR system for the investigation of proteins in water. Its specific configuration facilitates a fast data acquisition (ca. 30 sec. per sample) with a high sample throughput controlled by an extremely user-friendly software interface. FTIR Protein Applications Protein quantification Detection of conformational changes Protein dynamics (temperature induced conformational changes) Monitoring of conformational changes during protein aggregation, precipitation and crystallization Determination of the secondary structure Quantification of all kind of solutes in aqueous samples (buffers, excipients, detergents) Typical Applications in Pharma: Pre-formulation and formulation development: Analysis of the influence of the formulation on protein stability Stability studies (stress tests): Influence of pH, temperature, mutation, etc. on the protein stability
Gildemeister NEF 600

Gildemeister NEF 600

Universal CNC- Drehmaschine mit C-Achse Drehdurchmesser max.: 490 mm Drehlänge: 1.190 mm Verfahrweg in X 398 mm
Azonosító rendszer - HF/UHF médiák

Azonosító rendszer - HF/UHF médiák

Die robusten Datenträger in hoher Schutzart sind unempfindlich gegenüber Verschmutzungen und Flüssigkeiten und stehen bis zu einer Speichergröße von 8 Kbyte zur Verfügung. Sie werden passiv vom Schreib-Lese-Kopf mit Energie versorgt und sind wartungsfrei. Datenträger für den Hochtemperaturbereich und für die direkte Montage auf Metall ermöglichen einen flexiblen Einsatz auch unter extremen Bedingungen. Datenträger für den Ex-Bereich als auch für Autoclavenanwendungen vervollständigen das Portfolio.
Protherm 455™ Vezérlő - 1/2 DIN Érintőképernyős Vezérlő

Protherm 455™ Vezérlő - 1/2 DIN Érintőképernyős Vezérlő

The Protherm 455 is a ½ DIN powerful controller designed to monitor, control and record a variety of heat treating processes. Used in new furnaces as well as for refurbishing or updating existing systems, it is ideal for nitriding, nitrocarburizing, carburizing, carbonitriding, hardening, tempering and vacuum furnaces. FEATURES • color touch-screen interface • built-in chart recorder function • calculates variables such as % carbon, dew point, or millivolts, and percent oxygen • stores up to 200 19-step recipes • direct drop-in replacement for Marathon Monitors’ CarbPro, DualPro, MultiPro, and Carb PC • works with internal and/or external I/O’s • suitable for all types of processes such as nitriding, nitrocarburizing, carburizing, carbonitriding, plasma and vacuum • standard connectivity allows for integration with SCADA systems • for compliance with CQI-9, AMS 2750, &amp; AMS 2759/10-12
Forró futószalag vezérlőegység JETmaster TP - 24-től 240 vezérlési zónáig

Forró futószalag vezérlőegység JETmaster TP - 24-től 240 vezérlési zónáig

JETmaster TP – aus dem Stand bis 240 Zonen Die wichtigsten Features vorab: - erweiterte Werkzeugdiagnose - für 24 bis 240 Zonen, in 8er-Schritten - 230 V/16 A pro Zone - Industrie-PC mit 15“-Touchpanel - Software-Updates per Download Wenn es leistungstechnisch etwas mehr sein darf Bis zu 240 Zonen auf vier Rädern mit maximalem Bedienkomfort: Übersichtliches Touchpanel und größtmögliche Datenkompatibilität – dieser „Regelschrank“ hat es im wahrsten Sinn des Wortes in sich! Der JETmaster TP, das Standgerät aus unserer TP-Baureihe mit System, vereint alle Voraussetzungen für ein Maximum an Prozesssicherheit und Bedienkomfort in einem Gerät. Alle einmal angelegten Werkzeuge sind ohne erneute Inbetriebnahme sofort wieder einsatzbereit. Komfortabel: die Steuerung via Industrie-PC mit großem Touchpanel. Profitabel: Größtmögliche außenliegende Kühlkörper halten das Gerät dauerhaft wartungs- und verschleißfrei.
Felületi Feszültségmérő

Felületi Feszültségmérő

Oberflächenspannungsprüfgerät
Dositronic Típus Dk 4-20 P

Dositronic Típus Dk 4-20 P

calibratable, electromechanical double-chamber weighing scale for 1-4 different admixtures with automatic water flushing mounted in splash-water and dust protected casing Optional:Measuring amplifier